Pengikut

Jumaat, 31 Oktober 2014

Satu Pertemuan

                                                                     بسم الله الرحمن الرحيم 

Aku tidak ke masjid waktu maghrib itu. Sebaliknya aku solat di rumah sahaja kerana bimbang akan kelewatan menghadiri majlis resepsi sempena perkahwinan anak Zaiton. Lokasi majlis tidaklah jauh sangat. Bertempat di Bt. 5, Jalan Gombak. Cuma yang aku bimbang kalau-kalau ada acara formal yang memerlukan semua tetamu yang bertandang berkumpul bersama-sama yang dijadualkan bermula jam 7.30 malam.

Aku bersama isteri tiba di Wisma KS di mana majlis itu diadakan hampir jam 8.00 malam. Aku lihat ramai orang berlegar-legar di bawah bangunan itu. Kereta pun banyak juga yang diletakkan di sepanjang tepi jalan. Aku terpaksa meletakkan kenderaanku agak jauh sedikit kerana tiada ruang kosong berhampiran bangunan itu.

Ketika melangkah masuk ke dalam kawasan bangunan aku terlihat Zainal bekas' in charge' aku semasa bertugas di Kementerian Pertahanan dahulu bersama isterinya sedang menunggu. Dalam hatiku 'aaahhhh..... lega ada kawan bersama'. Sejurus kemudian Hamimah dan suami serta anak-anaknya juga tiba. Tidak lama kemudian Tarmizi dan isterinya Kak Miah, Badri serta isterinya Faridah, Adnan dan Zuraidah dan disusuli juga Zainab serta suaminya. Aku tak sangka ramai juga yang datang.

Kami semua adalah rakan-rakan setugas di dalam pasukan TLDM kecuali isteriku, isteri Zainal dan suami Zainab. Suami Zainab pula bekas seorang anggota TUDM kalau aku tak silap.

Setelah kami fikir tiada siapa lagi yang akan bersama kami pun bergerak untuk ke atas. Kami disambut petugas resepsi yang meminta kami naik ke tingkat tiga. Kami dibawa pula ke satu ruang khas yang terdapat beberapa set meja. Majlis yang diadakan oleh pihak pengantin lelaki ini tidaklah begitu besar. Barangkali pihak pengantin lelaki adakan majlis ini untuk saudara mara serta kenalan yang terdekat sahaja. Kami pula diundang oleh Zaiton bagi pihak pengantin perempuan. Sebelum ini aku difahamkan Zaiton sudah pun mengadakan majlis perkahwinan anak perempuannya ini di Johor.

Sementara Zaiton melayani tetamu lain aku ambil kesempatan berbual dengan rakan-rakan. Maklumlah agak lama juga aku tidak bertemu mereka. Kali terakhir aku bertemu mereka ketika kami mengadakan 'reunion' di Melaka akhir bulan April tahun lalu. Manakala  kebanyakan rakan lain mereka baru bertemu sesama mereka ketika 'reunion' akhir bulan Ogos lalu di Lumut.

Majlis resepsi seperti ini tidak sempurna tanpa jamuan makanan. Menu di majlis ini ialah nasi beriyani berlauk, kuih muih dan masakan kambing special. Ada juga masakan lain. Aku tak berapa ambil perhatian sangat. Sambil makan kami terus berbual. Kasihan isteriku yang kurang turut serta kerana tidak tahu hujung pangkal apa yang kami bualkan. Banyak kisah perbualan kami berkaitan sesama kami sewaktu dahulu dan kini. Mujur juga ada 'teman di alam maya' yang berbual dengannya melalui i-phone.

Sebelum pulang kami bergambar beramai-ramai buat kenang-kenangan. Hampir jam 10.30 malam aku mohon undur diri memandangkan isteriku agak 'penat' menanti. Aku dapat memahami keadaannya. Walau pun begitu aku amat berterima kasih juga kepadanya yang mahu menemaniku ke majlis ini.


 
Kepada mempelai pengantin aku doakan semuga Allah swt memberi keberkatan di dalam kehidupan berumahtangga dan dimurahkan rezeki serta dikurniakan zuriat yang beriman lagi soleh. In syaa Allah.

Kepada sahabat-sahabat dari lelaki dan wanita semuga kita dapat bertemu lagi pada lain hari dengan izin Allah swt.

Sabtu, 25 Oktober 2014

Antara sertu, samak dan tuhur



Isu pegang anjing masih lagi menjadi tajuk hangat masyarakat Melayu Islam membincangkannya di mana sahaja mereka berada. Baik di kedai kopi, di pejabat, di majlis-majlis keraian dan di mana jua. Tidak ketinggalan ianya juga menjadi tajuk utama di dalam sesi tazkirah di masjid-masjid dan surau-surau pada minggu ini.

Saya tidak berhasrat untuk memberi apa-apa komen dalam isu ini memandangkan telah banyak ianya dibincangkan secara meluas dan bersifat ilmiah serta pengajaran di dalam banyak blog atau forum di alam maya ini.

Namun saya terpanggil untuk menjelaskan sedikit kekeliruan dalam istilah penyucian setelah tangan atau anggota badan seseorang terkena air liur anjing atau pun badan anjing dalam keadaan basah.

Saya dapati ada dua perkataan yang sering diguna atau disebut dalam hal ini iaitu 'sertu' dan 'samak', sedangkan kaifiat mengerjakan samak amat berbeza.

Semakan saya di dalam kamus Dewan Bahasa dan Pustaka pada perkataan sertu dan samak memberi pengertian yang sama ia itu "menyucikan anggota badan, tempat dsb yang terkena najis mughallazah dengan air bercampur tanah sekali dan air mutlak enam kali".

Samak di dalam bahasa Arab ialah 'dibaghun' iaitu suatu kaifiat untuk menghilangkan unsur-unsur yang membolehkan kulit menjadi busuk apabila ianya basah. Dan samak boleh dilakukan oleh orang bukan Islam dan tidak semestinya orang Islam asal sahaja 'penyucian' ini dapat menghilangkan bau pada kulit binatang tersebut.

Manakala kerja-kerja menyucikan jilatan anjing pada bijana dan anggota badan seseorang yang terkena jilatan anjing atau basahan anggota badan anjing dinamakan 'tuhur' seperi yang terdapat pada hadith Rasulullah saw ini,


Hadith di atas bermaksud 'Bersihnya bijana salah seorang daripada kamu, apabila dijilat oleh anjing ialah dengan dicuci tujuh kali yang dimulai dengan tanah'.

Oleh yang demikian, perkataan yang tepat untuk istilah penyucian jilatan anjing ini ialah tuhur dan bukan samak. Ada pun pada pandangan saya perkataan 'sertu' boleh juga digunakan sebagai terjemahan dari istilah Arab 'tuhur' kepada bahasa Malaysia memandangkan tiada kedapatan erti sertu di dalam bahasa Arab. Dan perkataan sertu ini juga diambil dari bahasa Indonesia.

Allahu a'lam


 dibagh -  دباغة

Jumaat, 24 Oktober 2014

Istilah perkataan Idza, In dan Lau


Sabda Rasulullah saw, 'Sampaikanlah oleh mu dariku walaupun sepotong ayat'.

In syaa Allah, pada catatan kali ini saya ingin berkongsi istilah perkataan 'idza', 'in' dan 'lau' yang sering terdapat di dalam Al Quran. Ketiga-tiga perkataan ini kita dapati pada semua buku terjemahan Al Quran  ke bahasa kita yakni Bahasa Malaysia diterjemahkan kepada 'sekiranya', 'kalau', 'apabila' yang kesemuanya membawa maksud 'jika'.

Biarpun begitu ketiga-tiga perkataan ini di sisi Allah swt membawa kepada pengertian dan maksud yang berbeza. Bahasa Al Quran amat kaya dengan maksud-maksud yang terselindung di mana hanya mereka yang mempelajari ilmu nahu Arab sahaja dapat memahami isi kandungan ayat-ayat Al Quran. Allah swt tidak mungkin berfirman dengan menggunakan perkataan yang berbeza  sekiranya ingin menunjukkan sesuatu maksud yang sama. Dalam erti kata lain Allah swt akan berfirman dengan menggunakan perkataan yang berbeza untuk menunjukkan sesuatu maksud yang berbeza.

Sebagai suatu contoh pada Surat Al Baqarah ayat 180,

Diwajibkan atas kamu apabila (jika) seseorang daripada kamu hampir mati, jika ia ada meninggalkan harta (hendaklah ia) berwasiat .......

Pada ayat ini terdapat dua perkataan 'idza' dan 'in' seperti yang saya tandakan di dalam kotak berwarna.

Pada perkataan 'idza', diterjemahkan "jika (apabila) seseorang daripada kamu hampir mati".

Dan pada perkataan 'in', diterjemahkan "jika ia ada meninggalkan harta...."

Di dalam Al Quran perkataan 'idza' di gunakan bagi menunjukkan bahawa sesuatu perkara atau kejadian pasti berlaku atau akan berlaku. Dalam ayat ini, maut atau mati pasti akan berlaku kepada setiap manusia. Manusia tidak dapat elak dari menghadapi kematian. Oleh itu perkataan 'idza' di sini menunjukkan sesuatu perkara atau kejadian pasti akan berlaku.

Manakala pada perkataan 'in' pula pada ayat ini atau juga mana-mana ayat di dalam Al Quran menunjukkan bahawa sesuatu perkara atau kejadian berkemungkinan berlaku atau pun tidak. Sebagai contoh, seseorang itu pada ayat Surah Al Baqarah ayat 180 ini berkemungkinan orang itu ada mempunyai harta dan juga berkemungkinan orang itu tidak punyai harta.

Atau juga saya ambil suatu contoh yang mudah yang sering kita ucapkan. Sebagai seorang muslim apabila berjanji kepada seseorang umpamanya untuk bertemu pada sesuatu hari, kita akan berkata 'in syaa Allah'. Yang bererti 'dengan kehendak Allah'. Dalam erti kata lain sekiranya Allah swt mengizinkan dapatlah kita bertemu dan sekiranya Allah swt tidak mengizinkan maka tidaklah dapat kita bertemu dengan orang yang kita berjanji. Tidak pernah saya dengar seseorang apabila berjanji untuk bertemu atau ingin berbuat sesuatu mengatakan 'lau syaa Allah' atau 'idza syaa Allah'.

Bagi perkataan 'lau' pula, saya petik satu contoh yang biasa kita dengar pada setiap solat subuh di hari Jumaat apabila imam membaca surah As Sajadah.

Dan (alangkah hebatnya) jika engkau lihat ketika orang-orang berdosa itu tundukkan kepala-kepala mereka di sisi Tuhan mereka (sambil berkata), Hai Tuhan kami, kami telah lihat ........
Di dalam Surah As Sajadah, ayat ke 12 ini pada awal ayat dibaca 'Dan (alangkah hebatnya) jika engkau lihat.......

Perkataan 'lau' digunakan di dalam Al Quran bagi menunjukkan bahawa sesuatu perkara atau kejadian itu sesuatu yang mustahil berlaku di dunia ini. Rasulullah saw pernah bersabda bahawa perkataan atau kalimat 'lau' adalah kalimat syaithan.

Pada ayat di dalam Surah As Sajadah itu dinyatakan kepada orang-orang yang berdosa apabila berhadapan dengan Tuhan mereka di Hari Akhirat nanti. Bukan di dunia ini. Oleh itu mustahil akan dapat dilihat di dunia ini. Sebaliknya kejadian melihat mereka menundukkan kepala-kepala mereka akan terjadi di Hari Qiyamat nanti.

Dengan penerangan yang ringkas ini saya mengharapkan kita sama-sama dapat memanfaatkan sedikit ilmu pengetahuan ini. Sesungguhnya yang baik itu dari Allah swt dan segala kelemahan itu datangnya dari diri saya yang kerdil ini.

Allahu a'lam.